Excerpt Õhtulehe web. As writes Õhtuleht, the municipality did not Võru a Finnish citizen letters, demanding it to be translated into Estonian. Article is a letter written by Finns disparagingly called "kadakasoomlaseks." I'm amazed this kind of behavior on the one hand, by the officials, the other half of the tag does not put too. On the one hand, it is in the habit, as always, one of the Stalinist state, the citizen of the state, not vice versa, pdf books free as is the practice in Europe and elsewhere in the developed world. On the other hand puts officials of arrogance over and over again to raise one's eyebrows. Estonia sees itself not as an official civil service, the assistants, but as a ruler, the power of the tool, as it was Stalin or the soviet time. If you were told: choose all of the shots, which meant that the officer must have been particularly loyal to the party, the state, and citizens to help monitor and control them. In this culture, nothing has changed even after joining the European Union, only officers are hard to come. But what comes into specific instances, you will be met with even in the Finn things pdf books free done in their own language, an interpreter shall be taken by the court, upon request. Similarly, the city government to a lot more opportunities to find a letter and let the interpreter to translate. And can only imagine the challenges those aliens who are in trouble in any way, and will try to get help. Even if they are European pdf books free Union countries. Where will they be forced to write your letters in the Estonian language. NB! The official languages of the European Union have all spoken languages in the Union. pdf books free And just as EU countries, Estonians can own affairs in their own language, it is also right in others. But even if it were not so, it is polite and nice foreigners in a story in mind in the same way as we would like to be considered as a story of Estonians abroad. I understand that good is easy to assume all the rights and obligations of neglecting to leave, but it pays in the long run, hard hands. Also Võru town and its surroundings are certainly items that have been used in Finland, among other things, also sent a letter to the Finnish civil money because Finns are among the European Union's major donors, and otherwise helped the Estonians. And this is how the city Võru Finnish citizen behaves, it is thanks to the help. Something like that, now that we have all received, there is no longer a need for the Finns. Now, they can be treated like dogs. This attitude shines through in Johan Bäckmanisse. It is also surprising Õhtulehe attitude. I can not imagine that Finland's Ilta-pages appear on an article entitled: "For some time lived in Finland for a juniper-Estonians in Estonian government sent a letter to the city." Rather, a journalist investigate why the city government could not handle pdf books free such a small thing as a translation pdf books free of the letter. Does not the city government itself, or in any way related to the message sender causing the trouble?
Three different tapaa Keratam lämpöä maastahttp: //www.nibe.fi/Pages/41974/M10682-2.pdf three different tapaa Keratam lämpöä MYear Kallio Lämpöpumppu ceramics talteen Osan Kallio varastoituneesta aurinkoenergiasta Kallio porattuun reikää asennetun keruuputkiston avulla. Reiän syvyys vaihtelee 70-200 metrial Talon energiatarpeesta riippuen. Topsoil Lämpöpumppu ceramics talteen Osan maaperään varastoituneesta aurinkoenergiasta maahan embedded, lämmönkeruunesteellä täytetyn keruuputkiston avulla. Keruuputkisto asennetaan noin syvyyteen 100-120 cm and 150 cm välein pdf books free sen pituus vaihtelee Talon energiatarpeesta maan tai laadusta riippuen. pdf books free Vesistö Lämpöpumppu ceramics pdf books free talteen Osan veteen sitoutuneesta lämpöenergiasta basin pohjaan embedded keruuputkiston avulla. 23 January 2010 11:27
Why should the Estonian government in some unknown language communicators pdf books free foreign citizen in a foreign language to meet? Go to another bloody jewroliidu country, pdf books free such as the Portuguese and the officials who write the letter in Finnish or Estonian. Foreigners could still perselakkumisel pdf books free no limit in mind, though brown around the mouth is already the bezel. 23 January 2010 11:43
But what prevents the officials to translate this letter? And why are "damn jewroliit"? This was clearly expressed will of the people of Estonia. Why is this now the fighting? Will the euro union has not brought you happiness awaited ?! The mountains and rivers of milk porridge. It is, after all! When done, you also need to meet their obligations. pdf books free Do not start your kibesumist out of simple people living on it. Also, the land of Estonia Estonian leaders made a mistake in selling to the Russians, but whether this is, again, simple to blame the Russians, and to live out his bitterness on them? Estonian is like an old whore who riidehilbu some shiny pebble, or on behalf of each slept with a man, and is now constantly crying his innocence in the back, down the street sõimates happen to people. What these people are guilty? 23 January 2010 11:53
First, Inno, our land and our country, all vendors have concentrated on the Centre Party, they are a little less well-REF s, but enough. This is the way the EU Becoming a dodgy stuff, the way in promoting dealt REF and IRL, who likes to party with the masonic ideology pdf books free and KE silly chatter of human equality, which is absurd.
No comments:
Post a Comment